Ms. Fan Lu and her husband, Dr. Samuel Bai, collaborate as artists and musicians. Their family's music and art ministry mission is to create bilingual worship songs in English and Mandarin Chinese for children and families to glorify God. Dr. Samuel Bai composes, translates, and plays music, while Ms. Fan Lu sings, creates illustrations, and manages post-production. Their son, Bamboo, also contributes by singing with them. As a homeschooling family, they dedicate their time to hosting free online music and art events and sharing educational materials with communities locally and globally.
我们的家庭音乐事工异象是创作中英双语儿童”赞美诗 • 弹唱画“来荣神益人。 爸爸白舸(Dr.Samuel Bai)负责歌曲的创作以及其他语言歌曲翻译工作,妈妈陆帆 (Ms.Fan Lu)负责绘画和插图以及美术相关的后期制作等工作。 在我们赞美诗弹唱画的作品中,儿子白澍石(Bamboo)也一同与我们歌唱赞美主。此外,我们不定期主办并主持家庭亲子音乐艺术活动,并向当地乃至全球的家庭分享我们的教育理念和音乐绘画艺术。
原词曲: Clara McMaster
中文词/编曲: 白舸 (Dr.Samuel Bai)
吉他/演唱: 白舸 (Dr.Samuel Bai)
插画: 陆帆 (Fan Lu)
原词曲: C. Austin Miles
中文词翻译: 白舸 (Dr.Samuel Bai)
吉他弹唱: 白舸 (Dr.Samuel Bai)
插画: 陆帆 (Fan Lu)
原英文词/曲: Roger Hoffman
中文词/翻译: 白舸(Dr.Samuel Bai)
吉他/演唱: 白舸(Dr.Samuel Bai)
插画: 陆帆(Fan Lu)
原词曲: Marty Nystrom
词翻译: 白舸(Dr.Samuel Bai)
编曲/吉他/长笛: 白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱: 白舸(Dr.Samuel Bai)
绘画: 陆帆(Fan Lu)
作词/作曲/编曲: 白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱: 爸爸白舸(Dr.Samuel Bai)、妈妈陆帆(Fan Lu)、儿子白澍石(Bamboo Bai) 5岁
插画: 陆帆(Fan Lu)
原词曲: Philip P. Bliss
词翻译/编曲/音乐制作: 白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱: 白舸(Dr.Samuel Bai)、陆帆(Fan Lu)、白澍石(Bamboo Bai)
绘画: 陆帆(Fan Lu)
原词曲: Henry Smith
词翻译/编曲/长笛: 白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱: 白舸(Dr.Samuel Bai)、陆帆(Fan Lu)
插画: 陆帆(Fan Lu)
原词曲: Scott Brenner
词翻译: 白舸(Dr.Samuel Bai)
编曲/音乐制作/长笛/吉他: 白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱: 爸爸白舸(Dr.Samuel Bai)、妈妈陆帆(Fan Lu)、儿子白澍石(Bamboo Bai) 5岁
绘画: 陆帆 (Fan Lu)
原词曲: 不详
编曲/长笛: 白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱&插画: 陆帆(Fan Lu)
原词曲: Robert Lowry
编曲/演唱: 白舸(Dr. Samuel Bai)
油画: 陆帆 (Fan Lu)
原词曲: John H.Sammis & Daniel B. Towner
词翻译: 白舸(Dr. Samuel Bai)
编曲/吉他: 白舸(Dr. Samuel Bai)
演唱: 爸爸白舸(Dr. Samuel Bai)、妈妈陆帆(Fan Lu)、儿子白澍石(Bamboo Bai)4岁
插画: 陆帆(Fan Lu)
原词曲:不详
词翻译:李恩惠师母(Grace)、白舸(Dr.Samuel Bai)
编曲/音乐制作:白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱:白舸(Dr.Samuel Bai)、陆帆(Fan Lu)
绘画:陆帆(Fan Lu)
原词曲: 임 승원 & 백 광재 (돈으로도 못 가요)
词翻译:白舸(Dr. Samuel Bai)
编曲:白舸(Dr. Samuel Bai)
演唱:白舸(Dr. Samuel Bai)、陆帆(Fan Lu)
插画:陆帆(Fan Lu)
原词曲: 韩文赞美诗 (왕왕 나는 왕자다)
词翻译:李恩惠师母(Grace)、白舸(Dr.Samuel Bai)
编曲/音乐制作:白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱:白舸(Dr.Samuel Bai) 、陆帆 (Fan Lu)
插画:陆帆 (Fan Lu)
原词曲:韩文赞美诗(주는 나를 기르시는 목자요)
词翻译/改编: 李恩惠师母(Grace) 、白舸(Dr.Samuel Bai)
长笛/吉他/音乐制作:白舸(Dr.Samuel Bai)
演唱:白舸(Dr.Samuel Bai)、陆帆(Fan Lu)
插画:陆帆(Fan Lu)
原词曲: Matt Redman
编曲/音乐制作/吉他/演唱: 白舸(Dr.Samuel Bai)
绘画: 陆帆 (Fan Lu)
原词曲: Frank Hernandez
长笛/吉他/音乐制作: 白舸(Dr. Samuel Bai)
演唱: 白舸(Dr. Samuel Bai)、陆帆 (Fan Lu)
插画: 陆帆(Fan Lu)
原词曲: 吴幸肃Amy Wu 、巫婧茹Joanne
吉他/音乐制作: 白舸(Dr. Samuel Bai)
演唱: 白舸(Dr. Samuel Bai)、陆帆 (Fan Lu)
绘画: 陆帆(Fan Lu)
©️FGMusicArt
荣神益人 Glorify God and Edify People